Giới thiệu truyện

Đánh giá: 8.0/10 từ 6 lượt Tác giả: Hoa Tiến Tửu Thể loại: Kiếm Hiệp, Quân Nhân, Truyện Hot, Thông tin truyện: Tỉnh lại sau giấc ngủ, Lạc Thanh Chu trở thành con thứ Lạc gia Thành Quốc phủ của Đại Viêm đế quốc Vì giúp Lạc gia Nhị công tử từ hôn, Lạc Thanh Chu bị ép ở rể, cưới một tân nương nghe nói bị si ngốc, không biết nói chuyện không biết cười. Sau khi bái thiên địa, động phòng hoa chúc, hắn mới đột nhiên phát hiện: “Nương tử nhà ta, không thích hợp!” Nương tử đâu chỉ có không thích hợp, cả hai tiểu thị nữ bên người nương tử và những người khác trong Tần phủ, đều không thích hợp! Đại thị nữ lớn lên ngọt ngào xinh xắn đáng yêu, dễ chọc người, giọng nói như chim sơn ca. Tiểu thị nữ lạnh như băng sát khí âm trầm, xuất kiếm là phong hầu. Cô em vợ tài hoa hơn người, như Lâm Đại Ngọc yếu đuối xinh đẹp. Tiểu biểu tỷ cao ngạo ngang ngược, từng roi đều trí mạng. Nhạc phụ đại nhân mặt mũi luôn luôn đứng đắn, trong lòng thì nói tục. Nhạc mẫu đại nhân mỹ mạo như hoa, mắt để trên đỉnh đầu, thích liếc mắt. Nhị ca một lòng luyện võ, nói muốn làm rạng rỡ tổ tông. Mà Lạc Thanh Chu, hắn chỉ muốn thành thành thật thật làm tên ở rể nho nhỏ, sau đó âm thầm trở thành thiên hạ vô địch… Xem thêm » Các chương mới nhất Chương 584: Ba người đã không đường có thể trốn. Chương 583: Đích thật là U Minh hoa. Chương 582: Nàng căn bản nghe không hiểu. Chương 581: Một tiếng bạo hưởng. Chương 580: Đúng hay không! Nói ——

🔊 Đọc truyện
⚠️ Không thấy giọng tiếng Việt? Nhấp để xem hướng dẫn

Cách 1 (khuyến nghị): dùng Microsoft Edge. Edge có sẵn nhiều giọng Việt (Nam/Nữ) chất lượng cao. Mở trang bằng Edge và dùng nút “Bắt đầu”.

Cách 2 (Chrome/Windows): cài gói ngôn ngữ Việt để Chrome nhận giọng hệ thống:

  • Mở SettingsTime & LanguageLanguage & RegionAdd a language → chọn Vietnamese (Việt Nam), nhớ tick Speech.
  • Vào SpeechManage voicesAdd voices → thêm Vietnamese.
  • Khởi động lại Windows, sau đó khởi động lại Chrome. Vào trang này, chọn giọng “vi-VN”.

Chương 336

Chương 336: Chỉ là chuẩn bị tùy ý xem qua mà thôi.

Váy đỏ và tóc dài sau lưng Nam Cung Hỏa Nguyệt đều yêu tĩnh lại, trên trán ấn ký hỏa diễm c*̃ng biến mất không thấy gì nữa.   

 

Trên mặt nàng khôi phục vẻ mặt lạnh nhạt, ánh mắt nhìn về phía đám người quỳ bên dưới.   

 

 

Sau một lúc lâu, mới thản nhiên nói:   

 

 

– Đều đứng lên đi.   

 

 

Đám người lúc này mới lần lượt đứng dậy, vẫn như cũ khom người cúi đầu, trong lòng sợ hãi lo sợ, hai chân như nhũn ra.   

 

 

 – Người đâu! Chuyển một bộ ghế mới cho Trưởng công chúa!   

 

 

Giang Cấm Nam lập tức quát.   

 

 

Rất nhanh, một bộ ghế dựa mềm mới tinh đem đến trên đài.   

 

 

Ánh mắt Nam Cung Hỏa Nguyệt nhìn qua thiếu nữ nhu nhược dưới đài kia, dừng một chút, nói:   

 

 

 – Tần gia tiểu thư, đem thi từ trong tay ngươi kia, dâng lên ta xem một chút.   

 

 

Giang Cấm Nam lập tức tự mình đi cầm, hai tay dâng trình lên.   

 

 

Tần Vi Mặc thở hổn hển nói:   

 

 

– Điện hạ, phía trên kia… Ngoại trừ thi từ và tranh vẽ ra, còn có… Còn có một chuyện xưa chưa viết xong…   

 

 

– Chuyện xưa?   

 

 

Nam Cung Hỏa Nguyệt tiếp nhận bức tranh, chậm rãi mở ra, hỏi:   

 

 

– Chuyện xưa gì?   

 

 

Tần Vi Mặc nói khẽ:   

 

 

– Tam… chuyện xưa nói về ba nước hưng suy, tên là… « Tam Quốc Diễn Nghĩa ».   

 

 

Bức tranh chầm chậm mở ra.   

 

 

Ánh mắt Nam Cung Hỏa Nguyệt tùy ý nhìn về chuyện xưa phía sau thi từ.   

 

 

Một nữ tử ốm yếu mà thôi, cho dù có thể làm ra một vài bài thi từ hay, còn có thể viết ra chuyện xưa đặc sắc gì?   

 

 

Không có kiến thức còn không có kinh nghiệm, chỉ dựa trên sách sao có thể nhìn ra tri thức gì?   

 

 

Cho nên, nàng cũng không có ôm hi vọng gì.   

 

 

Chỉ là chuẩn bị tùy ý xem qua mà thôi.   

 

 

Nhưng bài thơ thứ nhất mở đầu chuyện xưa này lập tức khiến mắt nàng sáng lên.   

 

 

– Cổn cổn Trường Giang đông thệ thuỷ, Lãng hoa đào tận anh hùng.   

 

 

Thị phi thành bại chuyển đầu không. Thanh sơn y cựu tại, Kỷ độ tịch dương hồng.   

 

 

– Bạch phát ngư tiều giang chử thượng, Quán khan thu nguyệt xuân phong. Nhất hồ trọc tửu hỉ tương phùng. Cổ kim đa thiểu sự, Đô phó tiếu đàm trung (*)   

 

 

[*Lâm giang tiên – Dương Thận:   

 

 

Nước sông Trường Giang cuồn cuộn chảy về đông,   

 

 

Bọt sóng tung lấp vùi hết anh hùng.   

 

 

Đúng sai, thành bại cũng đều biến thành không.   

 

 

Chỉ có núi xanh vẫn mãi như xưa,   

 

 

Dù trải bao lần ráng chiều soi đỏ.   

 

 

Những người chài cá và tiều phu đầu bạc trên bến sông,   

 

 

Đã quen nhìn trăng thu, gió xuân (ý nói từng trải).   

 

 

Một vò rượu đục, vui mừng gặp nhau.   

 

 

Xưa nay bao nhiêu chuyện đã qua,   

Đều mang vào trong những cuộc chuyện, tiếng cười.]