Giới thiệu truyện

Đánh giá: 5.8/10 từ 17 lượt Từ Vân Tê chỉ là tham gia yến tiệc trong cung, trời xui đất khiến lại bị hoàng đế trong lúc say rượu chỉ hôn cho đệ nhất công tử kinh thành Bùi Mộc Hành. Ai nấy đều nói Từ Vân Tê gặp vân may lớn mới có thể trèo cao được thế, ngay cả trên dưới Từ gia cũng cho là như vậy. Nhưng thành hôn rồi, nàng mới biết Bùi Mộc Hành có một vị thanh mai trúc mã môn đăng hộ đối, hắn vốn dĩ định cưới nàng ta làm thê tử. Đêm tân hôn, Bùi Mộc Hành lạnh nhạt xa cách, cùng nàng đặt ra ba quy ước, Từ Vân Tê im lặng đáp ứng toàn bộ. Sau hôn lễ, cả hai tương kính như tân, sống những ngày tháng êm đềm phẳng lặng. Từ Vân Tê luôn luôn tuân thủ bổn phận, không bao giờ vượt quá giới hạn dù chỉ một chút. … Bùi Mộc Hành là hoàng tôn được chú ý nhất đương triều, vốn dĩ danh môn khuê tú khắp kinh thành đều mặc hắn lựa chọn, cuối cùng lại bị hoàng tổ phụ vì say rượu nên tự ý ghép đôi, ban hôn hắn với một nữ nhi nhà quan lại bình thường. Cho dù trong lòng không vui, Bùi Mộc Hành cũng không thể không nhận chỉ. Ấn tượng của hắn về thê tử mới cưới chỉ có là, an tĩnh dịu dàng, an phận không quấn người. Sau đêm động phòng, hắn nhận ra nàng ngoài dung mạo xinh đẹp còn có tính cách đoan trang nhã nhặn, quản lý mọi chuyện trong nhà cẩn thận đâu vào đấy. Đã thế thì, dù xuất thân không cao thì hắn cũng bằng lòng nắm tay nàng đến cuối đời. Cho đến một lần yến tiệc xảy ra sự cố, hắn mới vô tình phát hiện, hoá ra trong lòng nàng còn có một “bạch nguyệt quang”… Bùi Mộc Hành tự nhận bản thân là người sát phạt quyết đoán, tình tình lạnh lùng xa các nên chưa từng đặt ai vào lòng. Thế nhưng lần này, hắn lại trằn trọc khó ngủ giữa đêm khuya, nếm trải đủ mùi vị “cầu mà không được”. Xem thêm »

🔊 Đọc truyện
⚠️ Không thấy giọng tiếng Việt? Nhấp để xem hướng dẫn

Cách 1 (khuyến nghị): dùng Microsoft Edge. Edge có sẵn nhiều giọng Việt (Nam/Nữ) chất lượng cao. Mở trang bằng Edge và dùng nút “Bắt đầu”.

Cách 2 (Chrome/Windows): cài gói ngôn ngữ Việt để Chrome nhận giọng hệ thống:

  • Mở SettingsTime & LanguageLanguage & RegionAdd a language → chọn Vietnamese (Việt Nam), nhớ tick Speech.
  • Vào SpeechManage voicesAdd voices → thêm Vietnamese.
  • Khởi động lại Windows, sau đó khởi động lại Chrome. Vào trang này, chọn giọng “vi-VN”.

Chương 7

Chương 7

“Niên lệ từ trang viên gửi đến đã vào phủ, phu nhân xem nên sắp xếp thế nào?”

Một tiếng “phu nhân” kéo Từ Vân Tê ra khỏi những suy nghĩ hỗn độn.

Đây là đang gọi nàng sao?

Ánh đèn mờ ảo như khói, gió thổi qua, có tiếng sương trong veo từ mái ngói rơi xuống.

Từ Vân Tê nhớ lại cảnh tượng vừa rồi, đối diện với ánh mắt đen láy, bình tĩnh của nam nhân, thong thả hỏi: “Tam gia vừa rồi nói vẫn xử lý theo lệ cũ, dám hỏi lệ cũ nên làm thế nào?”

Từ Vân Tê gặp người luôn nở nụ cười ba phần, nói năng nhẹ nhàng, chậm rãi, người khác nghe vào chỉ thấy sự dịu dàng, lại thêm với dung mạo tuyệt sắc này, như trăng trong nước hoa trong gương khiến người ta không dám nói lớn tiếng, sợ làm nàng hoảng sợ.

Bùi Mộc Hành chậm rãi giải thích.

Từ Vân Tê nghe xong, trong lòng suy nghĩ, đã chung sống với nhau thì tài sản riêng của Bùi Mộc Hành chính là tài sản của tam phòng, giao lại cho Vương phi đương nhiên là không thích hợp, bèn nói: “Trước hết gửi đến hậu viện, đợi ta sắp xếp lập danh sách, rồi chọn một vài món đồ tốt hiếu kính mẫu thân.”

Như vậy rất thỏa đáng.

Bùi Mộc Hành dặn Trần quản gia theo Từ Vân Tê đi lo liệu, còn mình quay về thư phòng.

Vừa bước vào ngưỡng cửa, đã thấy một ám vệ đứng đợi trong phòng, hai tay dâng lên một văn thư: “Tam gia, vụ án ở Thông Châu đã có tin tức.”

Bùi Mộc Hành lập tức nhận lấy thư tín, đi vòng qua bàn án mở ra, đọc lướt một lượt, ánh mắt hơi ngưng lại, lưng thẳng dựa vào ghế bành.

Gần đây hắn nhận được một lá thư cầu cứu vô cùng kỳ lạ, trong thư nói rõ lương thực trong kho lương Thông Châu bị tráo đổi bằng hàng kém chất lượng. Trên thư tín dính một ít bùn sông, Bùi Mộc Hành nghi ngờ là do người làm trên sông viết, liền cử người thân tín đến Thông Châu trong đêm. Chuyện kỳ lạ hơn đã xảy ra, người của hắn vừa đến kho lương Thông Châu đã thấy kho lương xảy ra hỏa hoạn lớn, lương thực kém chất lượng bị cháy sạch.

Các kho lương ở các nơi xảy ra hỏa hoạn vốn không phải là chuyện lạ, nhưng Bùi Mộc Hành vẫn cảm thấy có điều kỳ lạ. Mỗi khi mùa đông đến, Đại Ngột thiếu lương thực thường nam hạ cướp bóc, mỗi khi đó, triều đình sẽ cấp lương trước cho biên giới phía bắc để chống địch. Bùi Mộc Hành hầu hạ bên cạnh hoàng đế, có cơ hội gửi văn thư lấy lương đến Thông Châu, vừa hay nghe tin Thông Châu xảy ra hỏa hoạn, đốt cháy mấy chục vạn gánh lương thực. Hoàng thượng vô cùng tức giận, cử người điều tra kỹ lưỡng.

Người đi chính là thân tín của Bùi Mộc Hành, thất phẩm Ngự sử Lưu Việt.

Lưu Việt mật thư hồi đáp, nguyên nhân hỏa hoạn đã được điều tra rõ, binh lính canh kho ban đêm tìm thú vui, không cẩn thận làm đổ đèn dầu, lại thêm lương thực chất đống lên men, lửa càng lúc càng lớn, không thể kiểm soát.

Thật sự là vì lý do này sao?

Kho lương Thông Châu là kho lương lớn nhất gần kinh thành, lương thực ở đây một phần để dự phòng cho các nha môn trung ương và hoàng cung, một phần để dự phòng cho quân lương. Chính vì là dự phòng, nên cơ hội mở kho mỗi năm không nhiều, do đó lại trở thành chiến trường cho các loại ma quỷ lén lút.

Nếu không có lá thư cầu cứu đó, Bùi Mộc Hành đã tin vào kết quả này, nhưng đã có người trộm lương thực thật thì đằng sau chắc chắn có bí ẩn. Thông Châu giáp kinh thành, ai có thể ở nơi quan trọng như vậy mà che mắt được trời? Chắc chắn chức quan không thấp.

Nam nhân trẻ tuổi, cầm thư tín từ từ đến gần ngọn đèn bạc trên bàn, thư tín màu vàng dầu gặp lửa, nhanh chóng phát ra tiếng xèo xèo, ánh mắt hắn ngưng tụ lại: “Bảo Lưu Việt ngầm điều tra tri phủ Thông Châu, Trần Minh Sơn.”

Mồi đã được thả, chỉ chờ câu được một con cá lớn.

Không, có lẽ là hai con.

Bùi Mộc Hành chậm rãi phủi đi lớp tro trên lòng bàn tay, đáy mắt lóe lên một nụ cười lạnh lùng tàn nhẫn.